Translation of "del lavoro delle" in English

Translations:

for labour

How to use "del lavoro delle" in sentences:

Così nel 1819, dopo una lotta quinquennale, riuscì a fare approvare la prima legge per la limitazione del lavoro delle donne e dei fanciulli nelle fabbriche.
He forced through in 1819, after five years’ fighting, the first law limiting the hours of labour for women and children in factories.
Vede, ho bisogno del lavoro, delle persone, della vita sociale.
You see? I need to work. I need people.
Le sentenze delle corti d'appello, delle corti d'appello del lavoro delle corti d'assise e della Corte di cassazione sono definite arrêts.
Judgments of the appeal courts, the employment courts, the assize courts and the Court of Cassation are called arrêts/arresten.
128:2 Vivrai del lavoro delle tue mani, sarai felice e godrai d'ogni bene.
128:2 For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
Il campo Tipo consente di controllare l'effetto della modifica del lavoro, delle unità di assegnazione o della durata sul calcolo degli altri due campi.
The Type field provides choices that control the effect that editing work, assignment units, or duration has on the calculations of the other two fields.
Se c'è una tale opportunità, prenditi cura del lavoro delle persone che ti servono per il profilo in altre aziende.
If there is such an opportunity, look after the work of the people you need the profile in other companies.
Siete interessati ad acquisire esperienza pratica del lavoro delle Delegazioni UE nel mondo?
Are you interested in getting a first-hand experience working for the EU Delegations worldwide?
Le riforme dei nostri mercati del lavoro, delle finanze pubbliche e dei sistemi pensionistici richiedono un poderoso sforzo a tutte le parti della società.
Reforms to our labour markets, public finances and pension systems require a major effort from all parts of society.
I dipartimenti devono mostrare particolare iniziativa nello sviluppo delle leggi a protezione del lavoro delle donne e dei giovani.
The departments must show particular initiative in developing laws to protect the labour of women and young people.
Per celebrare lo spirito americano e il ruolo vitale delle donne nella seconda Guerra Mondiale, Jelly Belly ha ricreato il poster diventato simbolo del lavoro delle donne americane che accorsero nelle fabbriche per costruire le macchine belliche.
In celebration of the American spirit and the vital role women played in World War II, Jelly Belly recreated a wartime poster that has become an icon for the work of American women who streamed into factories to build the war machines.
Avendo avuto l'onore di lavorare insieme a lui, sono convinto che la sua conoscenza di prima mano del lavoro delle istituzioni europee sarà preziosa per la Spagna nell'Unione europea".
It has been an honour to work with him and I have no doubt that his knowledge of how Europe operates will be an asset to Spain in the European Union".
Una persona con la fobia dei legami che ti considera meno della fantomatica zia, del lavoro, delle festività e di tutto il resto.
He's a flaky commitment phobe who puts you behind some suspicious-sounding sick aunt, work, holidays, and everything else.
È il risultato del lavoro delle tre Parche, che dimorano nelle profondità della terra sotto di noi e che ci hanno portati qui.
The work of the three spinners, they sit deep in this earth beneath us and they've brought us here.
Non dobbiamo dimenticare che il fine ultimo del lavoro delle forze dell'ordine non è avere prigioni stipate di detenuti... ma non aver bisogno di prigioni.
We must not forget that the hoped for conclusion of police work is not a prison groaning with convicts, but no prisons at all.
Le accademie nazionali di polizia potranno anch'esse ricorrere a finanziamenti dell'UE per fare della cooperazione transfrontaliera una parte integrante del lavoro delle forze di polizia nazionali.
National police academies will also be able to use EU funding to make cross-border cooperation a standard part of national police work.
Jekuntmeer.nl è uno strumento online perfetto per abbinare domanda e offerta nel campo del lavoro, delle attività in generale e della formazione.
Jekuntmeer.nl is a perfect online tool to match supply and demand in the field of work, activities and education.
È inoltre opportuno che gli Stati membri e la Commissione lancino iniziative volte a creare mercati di punta a livello europeo nei principali settori tecnologici[8], sulla base del lavoro delle piattaforme tecnologiche europee.
Member States and the Commission should launch initiatives to create European-wide lead markets in key technology sectors[8], drawing on the work of European technology platforms.
Con i suoi bar, chicco di caffè porta lo stile di vita del caffè nel mondo del lavoro delle grandi aziende. I
With its coffee bars, chicco di caffè brings the coffee lifestyle to the working world of large companies.
Per non parlare di pappa reale, polline e propoli che hanno ottimi effetti per la salute e che a loro volta sono prodotti del lavoro delle api.
Not to mention royal jelly, pollen and propolis that have excellent health effects and that in turn are products of the labor of bees.
L'uomo d'oggi sembra essere sempre minacciato da ciò che produce, cioè dal risultato del lavoro delle sue mani e, ancor più, del lavoro del suo intelletto, delle tendenze della sua volontà.
The man of today seems ever to be under threat from what he produces, that is to say from the result of the work of hís hands and, even more so, of the work of his intellect and the tendencies of his will.
olio di oliva europea - il componente è noto per la sua alta capacità nutrizionale e la stimolazione attiva del lavoro delle cellule responsabili del processo naturale di produzione di elastina e collagene;
oil of European olive - the component is known for its high nutritional capacity and active stimulation of the work of cells responsible for the natural process of elastin and collagen production;
Si dimentichi del lavoro... delle ex-mogli e degli alimenti.
Forget about work... And ex-wives and alimony.
Insieme all’Assessore alle Politiche Giovanili del comune di Meda, Andrea Donadello, e alla scuola Terragni di Meda, abbiamo iniziato a progettare insieme – imprese, scuola e istituzioni – un modo per promuovere la scuola e il mondo del lavoro delle […]
Together with the Councilor of Youth Policies of the municipality of Meda, Andrea Donadello, and with the Terragni School of Meda, we started to plan together – societies, schools and institutions – a way to promote the school and […] vista […]
Le iniziative tecnologiche congiunte sono il risultato del lavoro delle piattaforme tecnologiche europee realizzate nel quadro del Sesto programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico.
These JTIs stem from the work of European Technology Platforms set up under the Sixth Framework Programme.
Aggiornamenti illimitati, condividendo con tutti i frutti del lavoro delle persone
Unlimited upgrades, sharing with all the fruits of people's labor
Io mi fido del lavoro delle persone dello IOR, che stanno lavorando su questo, anche della Commissione.
I trust the work done by the IOR personnel, who are working on this, and the Commission personnel too.
E' soprattutto il frutto del lavoro delle persone che hanno condiviso e continuano a condividere con la mia famiglia stagioni più o meno facili.
It is especially the result of the work of people who have shared and continue to share good and bad times with my family.
aumento della partecipazione al mercato del lavoro delle minoranze etniche, dei lavoratori anziani e delle persone lontane dal mercato del lavoro.
increase in participation in the labour market of ethnic minorities, older workers and people who are alienated from the labour market.
Una caratteristica distintiva del lavoro delle donneil corpo è la sua regolazione ormonale.
A distinctive feature of the work of womenthe body is its hormonal adjustment.
Questo fenomeno può essere legato alle loro scelte in materia di istruzione o allo scarso valore sul mercato del lavoro delle competenze e delle conoscenze da loro acquisite.
This may be linked to their education choices or the low labour market value of the skills and knowledge they have obtained.
Ciò porta a un calo dell'attività commerciale, che esercita un'influenza deflazionistica sul mercato delle merci, del lavoro, delle vendite e degli immobili.
This leads to a decline in business activity, which exerts a deflationary influence on the market of goods, labor, sales and real estate.
Questi musei saranno in grado di affrancarsi dagli interessi e dalle lobby politiche solo tramite il raggiungimento di un alto livello della qualità del lavoro, delle infrastrutture e dell’organizzazione interna.
The memorial museums will only be able to assert themselves against political interests and lobbyists if they have achieved a high level of quality work, infrastructure, and personal organization.
È altrettanto importante consentire l’inserimento nel mercato del lavoro delle persone svantaggiate o a rischio di esclusione sociale come coloro che hanno abbandonato gli studi, i disoccupati di lunga durata, le minoranze e i disabili.
Another important priority should be to ensure inclusive labour markets for people at a disadvantage or at risk of social exclusion, such as early school-leavers, the long-term unemployed, minorities and people with disabilities.
Questo è solo un minuscolo assaggio del lavoro delle donne nell'agricoltura.
This is just the tiniest taste of women’s work in agriculture.
promuovere una maggiore partecipazione al mercato del lavoro delle donne e dei lavoratori più anziani;
to promote increased participation in the labour market, especially among women and older workers;
Questa nuova Commissione Speciale sui Reati finanziari, evasione fiscale ed elusione fiscale è stata istituita il 1° marzo 2018 ed è una continuazione del lavoro delle commissioni precedenti.
This new Special Committee on Financial Crimes, Tax Evasion and Tax Avoidance (TAX3) was set up on 1 March 2018 and is a continuation of the previous committees’ work.
Per un migliore orientamento, essi hanno bisogno della consulenza e del lavoro delle organizzazioni del settore agricolo.
They need advice and work from agrarian organizations for better guidance.
Orbene, l’uomo, oggi, è in pericolo: a minacciarlo è il risultato stesso “del lavoro delle sue mani e, ancor più, del lavoro del suo intelletto” (Ivi, 15).
Well, man, today, is in danger: menaced by "the result of the work of his hands and, even more so, of the work of his intellect" (ibid., n. 15).
Su questo piatto, i nostri lavori partecipano a questa organizzazione del lavoro, delle nostre opere future e della nostra azione politica.
On this plateau, our work takes part in this organization of work, our future works and our political action.
Tali informazioni sono adattate per rispondere a esigenze di politiche specifiche, come ad esempio quelle del mercato del lavoro, delle migrazioni o dell’agricoltura.
This information is tailored to serve needs in specific policy areas, e.g. the labour market, migration or agriculture.
Ma nel campo della protezione materna e della protezione del lavoro delle donne, la nostra repubblica operaia ha scelto una sola via.
But in the sphere of social upbringing and the protection of motherhood, the labour republic from the first months of its existence has marked out the right direction for developments to take.
L’ausilio che offriamo è volto a massimizzare i margini di profitto e minimizzare i costi salariali, gestendo l’intero ciclo di vita del processo: dall’inserimento dei turni alla trasmissione al consulente del lavoro delle ore lavorate.
We help our customers maximise revenue and minimise wage costs by managing the entire roster process – from entering the first shifts in the roster to the transmission of hours to the correct wage types in the payroll system.
San Paolo insisteva sul fatto che viveva del lavoro delle sue proprie mani (cf. 1Cor 4, 12).
St Paul insisted that he lives by the work of his own hands (1 Cor 4.12).
Durante il suo discorso, la sorella Stephens ha ricordato alla congregazione l’importanza del lavoro delle donne della Chiesa.
During her remarks, Sister Stephens reminded the congregation of the importance of the work of Latter-day Saint women.
M-2 Diritto del lavoro delle pubbliche amministrazioni
M-2 Labour Law and The Public Administrations
Tali settori sono beneficiari di spostamento del lavoro delle industrie produttrici di merci.
Such industries are beneficiaries of labor displacement from the goods-producing industries.
Molto del lavoro delle RMF nel corso degli anni è servito a realizzare magneti davvero enormi, vero?
A lot of effort in MRI over the years has gone into making really big, really huge magnets, right?
Vivrai del lavoro delle tue mani, sarai felice e godrai d'ogni bene
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
1.1684439182281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?